果てないハテナがアンテナ

🌿楽しかったキャンプファイヤー🌿

はてないハテナがアンテナ

ヨーロッパ🇪🇺【五体大満足】

【五体大満足】

久しぶりの投稿です!

私は3ヶ月間ヨーロッパ周遊の旅に出ていました。正確にはまだフランス・パリに滞在しております🇫🇷

f:id:campfirehiro333:20190820001002j:image

 

今回の旅は、イギリス・オランダ・ドイツ・スペイン・フランスを訪れました!

旅の備忘録は後程書くことにして(気が向いたら)本日は、旅を通して感じたことを記したいと思います!FacebookInstagramに投稿したものをそのまま引用していますので、本文はここからです!長いですが是非御一読下さい!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     【五体大満足】

 

 

f:id:campfirehiro333:20190820002620j:image

 

Hey,guys How've you been recently?

皆さん、最近はいかがお過ごしでしょうか?

 

I have been in Europe for 3 months.  I have just left a week to go back to Japan.I missed a train reservation, and spent the night on the park bench.haha

When I meditate in this way, I can see how grateful I am in my environment.  Being born healthy, being able to travel well , being protected by many good persons .  I have had many experiences in the three months.  I want to come back to Japan soon and see everyone!

私は、3ヶ月間ヨーロッパを旅しています。帰国まで残り1週間をきり、電車の予約を逃し、公園のベンチで一晩明かしているところです。

こうして眼を瞑ると、今いる環境がどれだけありがたいか身に染みて分かります。五体満足で生まれてきたこと、こうして元気に旅が出来ること、たくさんの温かい人に護られていること。この3ヶ月は、たくさんの経験をしました。早く日本に帰って皆んなに会いたいです!

 

f:id:campfirehiro333:20190820002716j:image


Well, this time I will write what I felt through the trip.  Translated into English so that foreign friends I met through the trip and the original foreign friends can read.  There may be some strange Japanese and English to translate into English.  Please pardon my poor English😂

さて、今回は旅を通じて感じた事を記そうと思う。旅を通じて知り合った外国人の友達、元々の外国人の友達にも読んでもらいため、英語に翻訳する。英語に翻訳するため、少しおかしな日本語や英語もあるかもしれない。ご容赦ください。

f:id:campfirehiro333:20190820002806j:image


The following may be felt in Japan.  However, it may have been felt because of a sense of being sharpened by being alone in a foreign country for three months.  I hope you can read it once. 

以下は日本でも感じられることかも知れない。しかし3ヶ月間異国の地で1人きりになり研ぎ澄まされた感覚の中であるからこそ感じられたことなのかも知れない。一度目を通して頂けると幸いである。またこれを読んで、小説家にでもなったつもりか?日本語や英語が間違っている!という意見もあるかもしれない。最初に言っておくと、私達は、好きな時に自由に発信することができる。しかし、その内容とタイミングは自身でチョイスする必要がある。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004237j:image


What I felt through this trip is to focus on what is present, not nothing.  We tend to look for something that never happens.  This is the called “Naimononedari”.  Money, honor, happiness, etc. Let's pay attention to what we have once again.  For example, the body that satisfies the five bodies and the surrounding environment.  I will divide it into two bars below.

 私が今回の旅を通じて感じたことは、無いものではなく、在るものにフォーカスすることである。私達は、どうしても無いものを探し求めてしまう傾向にある。所謂、「無い物ねだり」というものである。金、名誉、幸福、などである。「結局、無い物ねだりだよねー」と終わらせてしまうのは簡単だが、今回は深掘りをしていこうと思う。そこでこれを機に今一度、在るものに注目してみよう。例えば五体満足な身体、周りの環境、である。以下2小節に分けて記していこうと思う。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004325j:image


First, it is not natural that there is a five-body satisfaction body.  During the trip, I saw people with no limbs, those who had difficulty walking, those who could not hear their ears, and those who could not speak.  So, pay attention to what you have now.  What can we do with ourselves?  What can we do for ourselves who can see and hear and have a conversation?

 第一に、五体満足な身体があることは当たり前では無いということである。旅をする中で手足がない方、歩行が難儀な方、耳が聞こえない方、声が出ない方、などを目にした。そこで、今自分に在るものに注目してみる。手足がある自分には何が出来るか。見聞き出来て、会話ができる自分に何が出来るか。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004351j:image


We have limbs.We can walk freely and move things. We can go where you want to go and meet people you want to meet.  On the contrary, it is now a world where you can fly freely, cross the sea, and move the continent.  We can go anywhere physically.  While it is known, some people may fail to act otherwise.  The key point is how to conquer and execute spiritual aspects.

手足がある。自由に歩き、物を動かすことが出来る。行きたいところに行き、会いたい人に会いに行くことが出来る。それどころか今や、自由に空を飛び、海を渡り、大陸を移動出来る世の中にもなった。私達は物理的には何処へでも行けるのだ。それは分かっておきながら多くの人はそれ以外の面で行動を怠る場合がある。いかに、精神的な面を征服し、実行出来るかが、キーポイントである。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004305j:image


We can do a voice comes out.  We can sing and talk on my own.  We should say what I should say.  On the contrary,We should not say what we don't have to say.  In an idiom in Japan, there is the phrase "Speech is silver and silence is gold".  It is important to be able to speak well, but it is more important to know when to shut down

声が出る。自分で歌い、話すことが出来る。言うべきことは言うべきである。逆に言わなくてもいいことは言うべきではない。日本のイディオムで「雄弁は銀、沈黙は金」という言葉がある。上手に話せることも大事だが、黙るべきときを知ることは、もっと大事だということ:故事ことわざ辞典参照

 

f:id:campfirehiro333:20190820004734j:image

 

For example, good conversation is necessary in a business situation.  However, it is more effective to listen to the other party's opinions and develop the core with few words.

例えば、ビジネスのシチュエーションで、上手な会話は必要である。しかし、相手の意見を傾聴し、数少ない言葉で核心をつく方が効果的である。

 


We can see and hear.  We can listen to favorite music and hear people's voices.  Recognize colors and objects and see beautiful scenery.  Even in a casual life, listening to as many sounds as possible, improving your knowledge and sensibilities, and thinking about everything will open up a new landscape.

見聞きが出来る。好きな音楽を聴き、人々の声を聞くことが出来る。色や物を認識し、美しい景色を見る事ができる。何気ない生活の中でも、できるだけ多くの音に耳を傾け、知識や感性を磨き、あらゆるものを考察すれば新しい景色が広がるだろう。

 


f:id:campfirehiro333:20190820004824j:image


  Also focus on head.  We have a general IQ.  With a body that is satisfactory to all five bodies, you can move, talk, see, hear and think from those experiences.  And we can take specific action from the thoughts obtained from it.  It is up to each person how to act.  You can choose it.

 更に、頭の中にもフォーカスしてみよう。私達は一般的なIQを持っている。五体満足な身体で、動き、話し、見て聞いて、それらの経験から考える事ができる。そして、そこから得た考えを具体的にアクションする事が出来る。どのようにアクションするかは人それぞれで、自由である。あなたはそれを選択することが出来る。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004709p:image


Second is the surrounding environment.  This also tends to look for things that are not there.    Let's focus on what is there. What makes it typical that you can easily get water, and you can get electricity by pressing a button.  It would be difficult to always appreciate these.  However, it is true that there are many areas where water is scarce and where there is no electricity.  It is important to understand the fact.

 第二に、周りの環境である。これも同様に無いものを探してしまう傾向がある。在るものに注目してみよう。特徴的なのは、簡単に水を得られる、ボタンを押せば電気が付く、などである。これらにいつも感謝することは難しいだろう。しかしながら、水不足の地域、電気が通ってない地域、など数多く存在することは事実である。その事実を理解する事が大事である。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004647j:image


Next is human relations.  We seek new relationships.  This is also very important.  But what I think now is more important than valuing existing relationships.  Like family and friends who are now with you.

  The above is not about searching for what is missing, but about focusing on what is now.

次に、人間関係である。私達は、新しい関係を求める。これも非常に大事である。しかし私が今思うのは、今ある関係を大切にすることはそれ以上に重要である。今あなたの側にいてくれる家族、友達のように。

 以上、無いものを探すのではなく、今あるものに注目してみることについて記した。

 

 

日本の有名なアーティスト(back number)には、このような歌詞がある。
-
幸せとは星が降る夜と眩しい朝が
繰り返すようなものじゃなく
大切な人に降りかかった
雨に傘をさせることだ
-
この意味は非常に難解である。個人的な解釈だと幸せを夜と朝が繰り返されるような自然的なものに感じることは難しい。そのため、誰かと喜怒哀楽の感情を分かち合った上で成立するものであるということではないかと考察する(私の好きな映画INTO THE WILDでも似たようなことがあった)

 

f:id:campfirehiro333:20190820005015j:image


In short, let me conclude with my own words what I want to say.  Happiness is not something you seek, but that you are aware of what own have.

つまり私が何が言いたいか自分の言葉でシンプルに完結させよう。幸せとは探し求めるものではなく、今あるものに感謝し気付くことであるということだ。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004559j:image


Once again, look back on your actions and speeches and focus on what you have.  As I said at the beginning what to think and do after reading this, it is free.  Anyone who could get some hints from here and got a chance on own.  

今一度、自分の行動、言動を振り返り、在るものにフォーカスしてみよう。これを読み終えて何を考え、何をするか、最初にも言ったように、それは自由である。ここから何かのヒントを得ることが出来た人は、あなた自身でチャンスを掴むことが出来た。

 

f:id:campfirehiro333:20190820004531j:image

 

Let's do it!

さぁ、やろう!

 

 


Thank you!

最後まで読んでくれて

ありがとうございました!

 

f:id:campfirehiro333:20190820005225j:image


 

2019.8.19【五体大満足】            祖父江 宏旭